Snimila Jakov Kršovnik i Angela Maksimović
Preminuli su Wilhelm Brinkmann i Hugo Francke, koji su na svoj put balonom krenuli iz Charlottenburga kraj Berlina. Kako im je počelo nestajati plina, a nisu željeli letjeti sve do Cresa, odlučili su sletjeti na području Krasice. No, jak udar vjetra bacio je njihov balon u hrid i poginuli su od posljedica udarca
povezane vijesti
Jučer poslie podne proniela se Riekom senzacionalna viest, da su na Krasici nadjeni dva mrtva zrakoplovca sa jednim zrakoplovom, tim je riječima Riečki Novi list u petak 26. studenog 1909. izvijestio o tragičnom događaju koji je punio novinske stupce idućih tjedana dana. Na Krasici, u blizini Ostrovice, na zemljištu zvanom Koritnjak, a urednica i novinarka Novog lista Slavica Mrkić Modrić ispravit će ime i reći da se zove Horitnjak, srušio se balon u kojem su bili Wilhelm Brinkmann (u par navrata u Novom listu prezime mu je zapisao i kao Bringlmann i Brinckmann) i Hugo Francke, dva Nijemca koji su na svoj put balonom krenuli iz Charlottenburga kraj Berlina.
Gospodski dolac
U našem kraju počelo im je nedostajati plina, a vjerojatno nisu željeli letjeti sve do Cresa, pa su odlučili sletjeti na području Krasice. No, jak udar vjetra bacio je njihov balon u hrid i poginuli su od posljedica udarca. Wilhelm Brinkmann, doktor medicine, preminuo je vjerojatno na licu mjesta, dok je Hugo Francke bio teško ozlijeđen te se spuštao prema mjestu kako bi našao pomoć. Nađen je u Gospodskom dolcu, no nažalost, nakon što su ga našli ubrzo je preminuo.
Glavne su to točke događaja o kojem je opširno Riečki Novi list, a na koji nas je podsjetio Darko Paravić s Krasice, pravnik u mirovini i veliki zaljubljenik u svoj kraj i njegovu povijest. On je još kao dijete slušao starije o svemu što se događalo u ovom kraju pa je tako čuo i o Ursuli, Urši, koja je našla Nijemca koji je pao s balonom u Gospodskom dolcu iznad Krasice. A što su mu kasnije potvrdili i njegov pokojni otac i drugi. Kako bismo više saznali o događaju u kojem su pisali i njemački i francuski mediji, uronili smo u stare brojeve Novog lista. Prvu vijest Novi list donosi u spomenuti petak 26. studenog 1909. godine, pišući o tome da su na Krasici u četvrtak ujutro pronađeni dva preminula zrakoplovca. No, kako će se kasnije doznati, oni su se na Krasici srušili još u utorak predvečer. Prvo je Huga Franckea pronašla Urša Subotinčić, koja je na čistini pronašla ozlijeđenog, izvjesio je Riečki Novi list. U rano u jutro, nakon sedam sati, pošle su tri žene i to Urša Subotinčić, Kata i Josipa Frančišković, s jednim dječakom da sabiru sušanj u Gospodskom dolcu. Urša Subotinčić je prva napunila vreću i uputila se natrag na brijeg, no ne istim putem kojim su došle. Subotinčić nije napravila nego par koraka, a potom je opazila na čistini čovjeka koji leži.
Na Krasici – pošteno
Rođak preminulog Huga Franckea izjavio je o dolasku u Krasicu da je pokojnik kad je otputovao iz Kollmara u Berlin da se digne zrakoplovom imao uza se tisuću maraka. Novi list je tada pisao, kako je, budući da se u prvi čas ovaj novac nije pronašao, “pučanstvo Krasice jako zabrinuto da ne bi pala kaka ljaga na nj. |
– Žena se, naravno, silno uplašila. Nije znala tko je i što je, nego je samo opazila da nepoznati čovjek svaki čas, kako je ležao na ledjima, nadiže desnu nogu. Urša odmah pozove ostale dvije žene i upozori na nalaz. Žena se nekako čudno dojmilo vidjeti ležati čovjeka u onako zapuštenom kraju i u onako rano doba. No, ipak su se približile… Odmah su pomislile da se tu radi o samoubojstvu ili o kakovoj sličnoj nesreći, jer su vidjele da je elegantni neznanac, ozliedjen na vrhu lubanje i na lievu oku, a pokraj njega ležala su dva okrvavljena rubčića. Gospodin je još pomicao i nadizao desnu nogu, pa su ga žene dozivale: mladi! Mladi! Ne bi li se odazvao ili progledao. Odmah poslaše dječaka u krčmu po rakije da ozlijeđenika okrijepe. No, on je tri puta malko uzdignuo glavu, kod trećeg puta lagano zajecnuo i izdahnuo, pisao je Riečki Novi list.
Očenaš za dušu
Žene su potom dozvale dječaka da se vrati, a kako su vidjele da je umro sve tri su ga prekrižile, pokleknule su, i izmolile Oče naš za spas njegove duše. Kad su žene izmolile molitvu, javile su slučaj lugaru Sokoliću, a ovaj općinskom bilježniku Štigliću. Zatim je došlo povjerenstvo te našlo preminulog. Potom se povjerenstvo uspelo na brijeg te je ispod jedne hridine, na 500 metara daleko od Franckea našlo drugog zrakoplovca dr. Wilhelma Brinkmanna.
– Pogled na položaj i mjesto kamo se je survao te na njegovo tielo bio je grozan. Glava mu je bila zatučena medju grebenima, mozak raztrešen, a noge i ruke razširene te polomljene. Nije imao preko očiju svezanu maramicu nego kako su oba zrakoplovca imala oko vrata rubce, bit će da se je rubac sam pomakao na lice ili mu je moguće Francke prekrio lice. Jasno se vidi da se zrakoplov spustio u Gospodskom dolcu te da je tjeran vjetrom jurnuo preko dolca uz brieg preko briega. Kod prielaza preko briega konoplje je balona zapinjalo o grane drveća i grmlja, a kad je zrakoplov jurio mimo onu hridinu, košara je, u kojoj su bili zrakoplovci, udarila i zadjela o hrid, pisao je Novi list.
O nastradalima
Wilhelm Brinkmann bio je doktor medicine i poznati zrakoplovac koji je htio potući rekord plovidbe na daljinu francuskog zrakoplovca grofa de la Vauxa koji je 190.2 prešao 1900 kilometara, od Pariza do srca Rusije. Više je puta kretao na tu plovidbu te došao do ruske granice, no morao se vratiti jer su na balon pucali kozaci. Uživao je velik ugled među zrakoplovcima. Imao je 34 godine, nije bio oženjen. Hugo Francke bio je arhitekt iz Kollmara u Poznanju, imao je 35 godina i bio je zaručen te su njegova zaručnica i rođaci došli po njegovo tijelo i na mjesto nesreće. Novi list je pisao kako je u Poznanju bio vrlo obljubljena osoba te imao dobro kijentelu. Dokolicu je posvećivao sportu te je čio član zrakoplovnog društva u Kollmaru. |
Košara je bila privezana na dvjema stranama na svakoj strani s četiri čvrsta užeta. Kad je košara zapela o hrid, popucala su užeta na jednoj strani i tako se prevrnula i izbacila i zrakoplovce i stvari, koje su bile unutri. Kod tog žestokog udara košare o hrid, nastradali su zrakoplovci. Nakon što su pronađeni tijela su im sačuvana u mrtvačnici te je bilo planirano da obojica budu pokopani u svom zavičaju.
Iz njihova rodnog kraja stigla je rodbina te Wilhelm Treitschke iz Zrakoplovnog društva iz Berlina koji je poslan da ispita uzroke i mjesto nesreće. On je, nakon što je to učinio, poslao pismo Novom listu koje je i objavljeno. Tako je napisao da je balon kojim su putovali Brinkmann i Francke od osobito znatne veličine.
Bilješke i podaci
– U redovitim prilikama uspinje se u njemu šest osoba. Uspnu li se samo dvije, i uzmu dosta laku košaru, mogu računati na vrlo dugo trajanje vožnje, i daleki put. Tako je bilo i tog uzleta 22. studenog u utorak. Udario je južnim smjerom, prošao Finsterwalde te preplovio češku granicu. U utorak oko 4 ujutro ujutro prošli su mimo Praga, a oko 8 mimo Brna. U 10 i 30 prošli su Dunav kod Požuna. Ovi podaci temelje se na bilješkama zrakoplovaca te aparata koji automatski bilježi visinu zrakoplova. Iako oboje ne podaje apsolutnu sigurnost, iskusan zrakoplovac iz toga može upoznati tok voznje. Posljednja bilješka unesrećenika kaže da su u utorak u 3 sata poslijepodne prešli Muru kod Radkersburga, nedaleko Graza. Što se nakon toga dogodilo po bilješkama se ne da ustanoviti, napisao je Novom listu Treitschke.
Dodaje kako se po podacima s aparata u balonu može zaključiti da nisu znali gdje se nalaze te da su ugledali Jadran, oko zalaska Sunca.
– Morali su se spustiti, što su činili polagano. U to je porasla jačina vjetra, a more im je bilo još bliže. Treba se dakle spustiti pod svaku cijenu, a okolica nije povoljna, dapače vrlo je zla, ali izbora nema. Jedna uvala s niskom šumom pričinila im se podesnom. Vodič dr. Brinckmann povuče za konop čime se otvara jedan dio zrakoplovnog ruha koji je tek malo pričvršćen te se tako balon prazni i zaustavlja. Ali nenadani jaki vjetar, vrieme na Krasici bijaše im nepoznato, baca košaru takovom žestinom o jednu hrid te oba zrakoplovca bivaju smrtno ranjena. Zrakoplov koji je već izpražnjen zaustavlja se neposredno iza toga. Tako gube ovdje svoj život dva muža u najboljoj dobi i obojica vrlo vješti u svome zvanju, zapisao je Wilhelm Treitschke iz Zrakoplovnog društva iz Berlina. Wilhelm Brinkmann sahranjen je na Krasici, dok je tijelo Huga Franckea vraćeno kako bi bilo pokopano u rodnom kraju. Na pogreb je došlo jako puno ljudi, izvijestio je Novi list, a jedan od govora održao je i krasički učitelj Franjo Mikuličić koji je naglasio da su unesrećeni zrakoplovci bili muževi zauzeti za znanost pa da su i svoj vlastiti život izvrgli pogibli da koriste napretku čovječanstva. Citirao je i poznatog američkog pjesnika Henryja Wadswortha Longfellowa koji je u jednom svoj djelu napisao »Mladić zdrav danas ko srna, sutra je zemljica crna«. Uvjeravao je i pokojnikove rođake da će dr. Brinkmannu biti laka hrvatska gruda i da će se uvijek naći dobrih i plemenitih duša koje će mu grob kititi cvijećem i osvježivati mu uspomenu, što se pokazalo točnim, budući da smo i, obišavši grob kako bismo ga fotografirali našli cvijeće na grobu.