S kamika i mora

Piše Slavica Mrkić Modrić: Tipfeler va tekstu i ratnomu kontekstu

Slavica Mrkić Modrić

Foto Zeljko Hladika/PIXSELL

Foto Zeljko Hladika/PIXSELL

Pa čitan i naslišen se te teorije i mišljenja - čigova, zač, kako..., i nekako mi najveć istine odgovara da j’ neki ukrajinski Yarun napisal kod naš Jarun i eto ti ga nesriće



Rat va Ukrajine i dalje traje. Pu nas se gre gore leh, eto, ta sakramenska bespilotna letjelica je šla šoto. Od dragoga Boga srića da j’ pala tako da ni nikomu naškodila, da ni nikoga ubila. Ne želin ni mislet ča bi bilo da j’ fljusnula na kakov neboder ale ča slično. Pa čitan i naslišen se te teorije i mišljenja – čigova, zač, kako…, i nekako mi najveć istine odgovara da j’ neki ukrajinski Yarun napisal kod naš Jarun i eto ti ga nesriće. Ča ti j’ jedan tipfeler, užamo reć mi novinari, a niš jako ako j’ va novinskomu tekstu, ma vidite ča more načinit ako j’ va ratnomu kontekstu. Domislite se vi, mislin da j’ bilo lane kad je on isti ča j’ krijumčaril izbjeglice Sirije ale ča ja znan s kud, va navigaciju, aš se j’ fanj našviketal sega i sačesa, namesto Brinje napisal Dobrinj i na dobrinjsku placu dopeljal ti ljudi? Eto, ča ti j’ krivo navigat.


Ja tu navigaciju va autu baš i ne koristin aš mislin da pobedači čovika, tako da moja Đurđa zvana »za 50 metara skrenite lijevo« nima baš puno dela, osin kad mi j’ dosadno i niman se s ken karat pa ju ukopčan čisto radi kumpanije. Ma, odavno mislin kako bi bilo super da Đurđa poveda na više zajiki, odnosno va momu slučaju dijalekti pa da recimo reče »pas ti mater, san ti rekla da tu skreneš simo, a ne tamo«. Kad buden vela morda i ostvarin ov naum. A bilo bi super i da menja dijalekti ovisno o području va ken auto vozi. Tako bi ljudi čuda zajik navadili, mada morda ne bi došli kamo su krenuli, ma ne moreš vavek imet se. Uglavnon, pozabavit ću se ovun zamisli. Javit ću van ishod ako najden dovoljno nemoga financijera.



Kada smo već pu zajika moran van povedat i ovu z trsačke knjižnice. Najme, već tradicionalno, za Dan žen, tamo gospa Jasenka, ka j’ duša toga trsačkoga kantunića, organizira pogovor na temu ženskeh pitanji. Ne domišljan se već kako san ja va se to upala, ma kad god je – Vlasta Sušanj Kapićeva i ja smo tamo. Ovo leto su uza nas bile i dve profesorice – Brigita Miloš z kulturalnih studij i Dijana Stolac z kroatistike, a tema pogovora bila je »Seksizam u jeziku«. Ma nemojte sad zajedno mislet da su po srede sovanja, ma ne – to j’ ono kad beseda va muškomu rodu nima onu va ženskomu. Na primjer, si znamo da j’ on ki plovi mornar, a kako j’ ona ka plovi? Je mornarica? Za javnoga bilježnika ste si čuli, a morate priznat da kad čujete da j’ neki javna bilježnica prasnete va smeh. Eto, pogovor se j’ vrtel okol takoveh stvari, ma i okolo toga zač se va bajkami vavek ženska osoba predstavlja kod nesnaga i zlo. Recimo, si se domislimo da j’ va Šume Striborovoj nevesta svekrve pukazala zmijski zajik, a bome niste baš, kod ni ja često čuli štoriju o zločestomu očuhu, vavek je maćeha zločesta. A o poslovicami da ni ne govorimo. Spomenut ću leh dve – žena će samo onu tajnu sačuvati koju ne zna. I druga – možeš ženu ubiti ali jezik nikada.





Dotaknuli smo se mi i seksizma va čakavskomu zajiku. Naravno da ga je i tu, ma va puno manjoj meri leh ga je va standardu. Pod jedan, mi ako ne umemo, homo reć mušku besedu, prehitit va žensku posegnemo za opisnin načinon, pa pu nas ne bi bila mornarica leh ona ženska ča po moru klati. Pu nas va čakavsken nijedna se ženska ni udala, se su se oženile aš beseda udati ne postoji. Onput ako već i rečemo za neku malo slobodneju gospu da j’ kurbežina, ta ista beseda stoji i za muškoga.



Intanto, bila j’ to jedna prelipa večer va koj smo puno navadili, ma se i dobro nasmeli. Publika j’ bila brojna, divna i spremna za suradnju, a onemi trimi muškemi ki su se zagnjeli va to žensko jato, kapa do poda. To su emancipirani muški, a i šegavi, aš kade ćeš nać tuliko žen na kupu ako ne na nekakovomu skupu organiziranomu za Dan žen.



I za kraj, dojden ja tu večer doma i povedan matere o ženskoj večere va knjižnice, a ona će mane kad san finila jušto ovako – besposlen plovan i jarići krsti. Badava van se školi, ako ne znate da postoji leh babica, a nikada babac. Pitam ja da kako zna da ne postoji, a ona će – za me ono ča nisan videla ne postoji. Ni babac, ni rat va Ukrajine…



E, na ovo zadnje mi j’ se postalo ćaro, ma nisan njoj rekla da je mama noj ale nojica. Čudo od Boga da san premučala.