Gospićki raritet

Nije u Zeri “zera” Like, Zera je Lika u malom

Marin Smolčić

Antonija Milković / Foto Marin Smolčić

Antonija Milković / Foto Marin Smolčić

Ideja nam je bila da otvorimo suvenirnicu koja bi na jednome mjestu okupila sve ono najbolje i izvorno od suvenira vezanih uz Liku, kaže Antonija Milković



Gospićanki Antoniji Milković turizam i ugostiteljstvo su u genima. Ona je treća generacija Milkovića koja se bavi ovim poslom jer je još njezin djed šezdesetih godina prošlog stoljeća držao vrlo popularnu gostionu »Zelengaj«.


Naslijedio ju je Antonijin otac, a mlada i ambiciozna Antonija dala je potom novu notu obiteljskoj tradiciji. Osnovala je vrlo uspješnu turističku agenciju »Hana tours«, ali je kao i većini agencija korona-pošast uskoro omela poslovanje. Njezin zadnji poslovni korak okupio je, u novootvorenoj suvenirnici »Zera«, što je lički idiom za pojam malo, Liku na jednome mjestu.


Stare ličke izreke


– Sve što sam izložila u trgovini je originalno, ekološki i duboko povezano s ovdašnjom tradicijom i kulturnim nasljeđem. Ideja nam je bila da po prvi puta u Gospiću i Ličko-senjskoj županiji otvorimo suvenirnicu koja bi na jednome mjestu okupila sve ono najbolje i izvorno od suvenira vezanih uz Liku.





Govoriti o asortimanu suvenirnice doista je »zera« teže. Ovdje su posložene brojne knjige čiji su sadržaji u povijesnom, zemljopisnom, turističkom i etno smislu vezani uz Liku. Knjige su isključivo djela ličkih autora, pa smo se htjeli pohvaliti koliko smo kao regija i književno bogati, što je široj javnosti slabo poznato.


Da bi sve bilo originalno, uz svaku knjigu idu bookmarkeri da bismo znali gdje smo stali sa čitanjem. Tako, primjerice, jedan drveni bookmarker ima utisnute stihove velikog zaljubljenika u Velebit, Vlade Prpića-Prpe.


Tu su brojne monografije, od Lovačkih društava do HGSS Stanice Gospić, zatim povijesna štiva. Sve do vrlo rijetkih zapisa o vinogradima u Kosinju. Taj dio Like poznat je kao kolijevka prve tiskane knjige na ovim prostorima, ali i kao kraj gdje se stoljećima uzgajala vinova loza i proizvodilo vrhunsko vino koje se pilo na europskim dvorovima. O tome znaju tek rijetki Ličani.


Pitamo za reakcije građana koji su obišli ovaj suvenirski raj. Antonija je prezadovoljna, baš kao što su prezadovoljni i kupci, štovatelji tradicije Like.


– Čini se da ljudi već godinama čekaju otvaranje mjesta koje na svoj način objedinjuje Liku. Uz neizostavne »brizove metle« dida Mile Baričevića iz Klanca, ovdje su izložene neke od najboljih ličkih delicija s oznakama Lika Quality: pekmezi, džemovi, sokovi, sirupi, sirevi, rakije…


Željeli smo i uspjeli zadržati stare ličke izreke i te riječi otisnuti na platnene torbe: »Esi li što jaki?«, »Rači li ti se?«, »Ruglo i pelda«, »Kesa za na placu«… Mnogi su nam na otvaranju došli na »zera« rakije, druženja, nečega slatkog…



Na jednom mjestu našle su se ličke torbe, coklje i kape. U cijeloj ovoj priči najteže je bilo naći proizvode i asortiman koji tradicijom i tehnologijom izrade, kao i simbolikom svjedoče o nekoj staroj Lici.


Imamo štapove od ljeske kojima se služe pastiri pri čuvanju ovaca. Jako bismo voljeli da poklonici šetnji kroz Liku u rukama imaju takve štapove, a ne ove od pleksiglasa, sugerira Antonija.


Pekmez od šljive bistrice


Posebna su priča pekmezi.


– Držimo proizvode OPG-a Bogdanić i OPG-a Sekula iz Otočca. Vode ih dvije gospođe koje su dokazane šampionke u svojem poslu. Ujedno nude i cijelu lepezu sirupa, sokova i čajeva. Isključivo od voća, povrća i šumskog bilja koje nije tretirano bilo kakvim zaštitnim sredstvima.


U ovome imamo i malu ekskluzivu jer će Otočanka Helena Bogdanić samo za ovaj dućan praviti svoj čuveni pekmez od šljiva s okusom zelenog papra. Kombinacija je to koja je pravi blagdan za nepce.



Taj je pekmez poseban, s profinjenim okusom temeljen na tradicionalnom ličkom pekmezu od šljive bistrice, uz taj egzotični i osebujni miks, uvjerena je Antonija.


Kako piše na nekim (opet originalnim) keramičkim šalicama »Volim te do Velebita i nazad«, ova mlada žena uspjela je ono najbolje, lički tradicijski i moderni »The Best«. Mnoštvo uporabnih predmeta i ukrasa izrađivali su lički majstori od pomno odabranih vrsta drveta.


Tako je u Lici,nasreću, odzvonilo mnoštvu lažnih suvenira, drvenih čaplji i rezbarenih, a zapravo industrijski načinjenih drvenih kutijica. Treba vjerovati da se po tom pitanju stvari »zera« pomiču nabolje i da je stvoren humus za novo suvenirsko sjeme u Lici, regiji s tri nacionalna parka, parkom prirode i jedinim špiljskim parkom u Europi.


Lika veća od Pariza


Naš prodajni asortiman sadrži i mnoštvo razglednica s ličkim motivima. Realizirali smo veliki broj magnetića i privjesaka s različitim likovima i ličkim simbolima. Kroz njih pričamo priču o Gospiću i Lici.



Volim se našaliti da je Lika veća od Pariza jer imamo veću površinu od glavnog grada Francuske, ističe Antonija i pokazuje nam oslikani zid na ulazu u suvenirnicu na kojemu je lik velikog Nikole Tesle, genija kojega sada svi svojataju, a rođen je tek koji kilometar od Gospića, u srcu Like.


Nema do ličke rakije


​U ponudi suvenirnice je mnoštvo rakija i likera. Najviše je domaće šljivovice, zatim kruškovače od starinske sorte krušaka tepke. Tu su rakije od dunja, višanja, drena.


Sav asortiman rakija proizvodi su s oznakom Lika Quality i od proizvođača koji već godinama redovno stječu najveće ocjene za kvalitetu i čistoću svojih napitaka na domaćim i međunarodnim poljoprivrednim izložbama.