»Brizove metle« za Rijeku
Neki lički potomci slabo govore naš jezik, ali žele imati ličku kapu, torbe, majice i torbe s našim natpisima u ličkom žargonu, suvenire, dijelove narodne nošnje..., kaže Antonija Milković
povezane vijesti
GOSPIĆ – U studenom prošle godine objavili smo tekst o otvaranju prve cjelovite suvenirnice u Lici. Zanimlo nas je kako se razvijala ova pozitivna priča i je li se medijska eksponiranost uopće odrazila na poslovanje suvenirnice »Zera« iz Gospića. Ako je suditi po učestalim telefonskim pozivima na fiksni i mobilni telefon vlasnice Antonije Milković, njezino »Zera«, ili po lički malo, postalo je dosta, puno, mnogo.
U suvenirnici smo danas pronašli mnoštvo uporabnih predmeta, suvenira, odjeće, obuće, ekodelicija i svega onoga što vjerno oslikava staru Liku. Većina ponuđenih artikala nosi laskavu titulu za kvalitetu Lika Quality. Prema riječima Antonije Milković, njezino »Zera« preraslo je granice Hrvatske i Europe.
Reklame i u avionima
– Novost je što nas je u svoje reklamne materijale uvrstio Croatia Airlines. U prvim kontaktima smo isticali kako nemamo sredstava za takvu reklamu, ali nam je odmah pojašnjeno kako njih zanima originalnost, uz poruku »vi ste toliko dobra etnopriča da morate biti u našem proljetnom izdanju«, pohvalila se Antonija. |
Nebo je granica
– Nedavno sam imala najavljene dvije grupe Hrvata iz SAD-a. To su bili mahom mlađi ljudi, četvrta generacija američkih Ličana. Zanimali su se za svoje korijene, pomalo se čudili mnogim izrazima istaknutim na našim torbama i majicama, pitali se kako se koriste neki predmeti, kupuje li itko starinske brezove metle, coklje i mnoštvo originalnih uporabnih predmeta. Trenutno imam artikle više od 40 proizvođača iz cijele Like. Upravo ovih dana idem u nabavku novih suvenira. Nedavno sam bila na The Coklje Festu u Otočcu i ondje vidjela mnoštvo originalnih suvenira koje moram imati u »Zeri«. Inače redovno posjećujem sve etnomanifestacije koje se održavaju u Lici gdje se uvijek mogu naći suveniri i uporabni predmeti stare Like. Tako sam na The Coklje Festu, između ostaloga, našla i staklene boce »obučene« u ličku narodnu nošnju. Originalan i vrlo simpatičan suvenir za koji je u Otočcu vladalo veliko zanimanje posjetitelja, govori Antonija.
Dodaje kako je bila jedna od osnivača priče Klastera Lika Destination, a onda je na incijativu Tomislava Kovačevića nastala i oznaka za vrhunsku kvalitetu Lika Quality. Pitamo u kojoj su mjeri za nešto više od pola godine postojanja suvenirnice »Zera« ljudi prepoznali vrijednosti koje se ovdje nalaze.
– Znali smo da će ovakav specijalizirani dućan privući pažnju kupaca, ali da će ubrzo postati toliko popularan – to nismo niti sanjali. Kao da nam je nebo granica! Svako malo šaljemo poklon-pakete na druge kontinente. Sjetimo se stare izreke: »Lika se raseli i cijeli svijet naseli«. Ti poklon-paketi najviše putuju na obje Amerike i Australiju jer Ličana ima posvuda. Neki lički potomci slabo govore naš jezik, ali žele imati ličku kapu, torbe, majice i torbe s našim natpisima u ličkom žargonu, suvenire, dijelove narodne nošnje… Podsjetnik na stari zavičaj. Jedino što ne možemo paketima slati jesu prehrambeni artikli i rakije. Ali zato na području Hrvatske šaljemo mnoštvo rakija, medova, sireva i pekmeza. Mnogi pozivi kreću s onim prepoznatljivim podacima: »Joj, znate, moja baka je iz Like pa joj za rođendan složite poklon-paket kako bismo svi osjetili dašak Like«! Nostalgija je u našem poslu vrlo važna i svakako prisutna kod naših kupaca, ističe Antonija.
»Brizove metle« za Rijeku
Na naš prvi objavljeni tekst o postojanju specijalizirane ličke suvenirnice, »Zera« je bila doslovno zatrpana pozivima s područja Rijeke. – U Rijeku su – vjerovali ili ne – putovale i starinske brezove metle. Svakako da ti ljudi imaju čime čistiti svoja dvorišta, ali su »brizove metle dida Mile Baričevića iz Oteša« artefakt i artikl koji mnogi Ličani iz Rijeke žele imati. Više kao materijalnu sponu sa zavičajem, nego iz potrebe. |
Darovi za Bruxelles
– Moramo se pohvaliti da su naše poklon-kutije dobili i EU parlamentarci u Bruxellesu, u njima su bili samo lički proizvodi i suveniri, uključujući i novi suvenir u našoj suvenirnici »Velebitska«, vila koju izrađuje Marina Šarić i koja je osvojila drugo mjesto za najoriginalniji suvenir na 4. The Coklje Festu i Otočcu. Poklone je nosila naša predivna OPG Marijana Svetić koja je na poziv parlamentarke Sunčane Glavak predstavljala Gospić i Ličko-senjsku županiju. Podsjećam da je Marijana bila druga pratilja na natjecanju Najuzoritija seoska žena RH na natjecanju u Pitomači i samim tim zaslužila da bude pozvana u Bruxelles i predstavi Liku. Moram još naglasiti da su sve suvenire unutar poklon-kutija izradile žene Ličko-senjske županije, kaže naša sugovornica.
Na upit koji suvenir se u »Zeri« najviše traži, Antonija se malo zamislila. Toliko se mjesečno paketa šalje na druge kontinente, po Europi i Hrvatskoj, toliko ljudi navraćaju u suvenirnicu da je vrlo teško istaknuti nešto od ponuđenih predmeta i prehrambenih proizvoda.
– Ide sve. Ljudi su oduševljeni starinskim ličkim izrazima istaknutim na jastucima, torbama, majicama, lončićima… Malo tko danas u govoru koristi izraze: »’Esi li što jaki«, »Kuda balanzučeš«, »Ovo je ruglo i pelda«, »Ohani zera«, »Zera sam danas usukana«, »Ne bi dao svoje kršne Like za dolare cile Amerike«… Lički govor je u mnogočemu specifičan. Tako posvuda pada snijeg, samo u Lici »kija snig«. Isto tako se posvuda snijeg čisti, samo u Lici se »snig kida«, navodi neke primjere idioma Like Antonija Milković. Pokazuje nam mnoštvo fotografija pristiglih iz Zagreba, Osijeka, Dubrovnika, Rijeke i Pule, Bruxellesa, New Yorka, Amsterdama, Pariza… Ljudi se fotografiraju s majicama, platnenim torbama i jastučićima na kojima su istaknuti već pomalo zaboravljeni lički izrazi. »Zera po svega!«