Festival je posvećen razumu i osjećajima te piscima koji ih u svojim djelima tematiziraju i prepliću na umjetnički izazovan, društveno angažiran, uzbudljiv i poticajan način
povezane vijesti
Idućeg tjedna, od 14. do 18. lipnja, Zagreb i Zadar domaćini su 22. Festivala europske kratke priče koji je, ove godine, posvećen razumu i osjećajima te piscima koji ih u svojim djelima tematiziraju i prepliću na umjetnički izazovan, društveno angažiran, uzbudljiv i poticajan način.
,,Sve što posljednjih godina proživljavamo tjera nas da propitujemo ono što smo još do jučer smatrali razumnim ili racionalnim. Uzdrmana je kolektivna percepcija stvarnosti, a potresi, pandemija, društvene podjele, ratovi i globalna kriza u nama su, baš kao i u društvima u kojima živimo, stvorili emotivne turbulencije, cunamije osjećaja s kojima se pokušavamo suočiti, o njima progovoriti i razumjeti ih. Stoga danas propitujemo i stvari koje smo još do jučer smatrali posve (ne)razumnim i sve je manje stvari koje uzimamo zdravo za gotovo”, izjavio je umjetnički direktor festivala Roman Simić.
FEKP otvara njemačka autorica Shida Bazyar koja, kaže direktor, piše jasno i aktualno, moćno i beskompromisno, često se fokusirajući na seksizam i rasizam. Njezin drugi roman Nas tri (Drei Kameradinnen) kritika je proglasila književnim iznenađenjem i jednim od najvažnijih njemačkih romana 2021. godine, a kod nas je objavljen u izdanju Frakture.
Gordana Matić iz Organizacijskog odbora FEKP-a najavila je nagrađivanu španjolsku autoricu Saru Mesa koja piše poeziju, kratke priče, romane i eseje, a dosad je objavila šest romana i tri zbirke priča, dok je za svoj spisateljski rad višestruko nagrađivana.
,,Njezine zbirke priča No es fácil ser verde (Nije lako biti zelen; 2008.), La sobriedad del galápago (Trezvenost kornjače; 2009.) i osobito Mala letra (Loš rukopis; 2016.) stekle su veliku popularnost kod čitatelja, a kritika posebno hvali njezin sažet, napet, oštar stil pisanja te je smatra jednim od najzanimljivijih, najosobnijih glasova suvremene španjolske književnosti” istaknula je Matić.
Talijanska spisateljica Giulia Caminito autorica je romana L’acqua del lago non è mai dolce, koji je u Hrvatskoj pod naslovom ‘Jezerska voda nikad nije slatka’ objavila Fraktura. Roman je 2021. ušao u uži izbor za talijansku književnu nagradu Premio Strega te osvojio ugledne nagrade Premio Strega Off i Premio Campiello. Postao je bestseler u Italiji i preveden je na više od dvadeset jezika.
Organizatori22. FEKP organizira Hrvatsko društvo pisaca, a ostvaren je u suradnji s Ministarstvom kulture i medija RH, Gradom Zagrebom, Gradom Zadrom, Goethe-Institutom, Tradukijem, Talijanskim institutom za kulturu, Veleposlanstvom Španjolske u Zagrebu, Institutom Liszt – Mađarskim kulturnim centrom, Literature Ireland te svim sjajnim prostorima kulture u kojima se FEKP odvija – Vintage Industrial Bar, Knjižara Fraktura, Mali pogon Tvornice kulture, Filozofski fakultet u Zagrebu i Kazalište lutaka Zadar. |
“Velike političke i građanske bitke više ne postoje, a važno je jedino izboriti se za svoje mjesto pod suncem. Neispunjena obećanja ‘bolje budućnosti’ i razočaranje čitave jedne generacije u ovom bestseleru ranjivost pretvaraju u bijes” tvrdi Matić.
Ovogodišnji gost je i Sándor Jászberényi, mađarski novinar i pisac koji je kao ratni dopisnik za mađarske medije, New York Times i Egypt Independent izvještavao o Arapskom proljeću, sukobima u Gazi, Darfurskoj krizi, Siriji te iskustva zapisao u ‘Vrag je crni pas: priče s Bliskog istoka i šire’, dok su u Hrvatskoj prevedene njegove zbirke ‘Zapadnjačke priče’ i ‘Najljepša noć duše’, obje u izdanju izdavačke kuće Oceanmore.
,,Tvrdokuhana proza koju Jászberényi piše beskompromisna i po čitatelja bespoštedna. Surovim i škrtim jezikom pred nas iznosi bogatu paletu iskustava gubitka i proživljene muke te vjerno slikajući pakao bliskoistočnih sukoba progovara o bezizglednoj egzistenciji ljudi s društvene margine i o surovosti života u ratom okaljanoj stvarnosti. Njegove, pak, ‘Zapadnjačke priče’ svijet presijecaju od New Yorka i Londona, preko kurdskih izbjegličkih kampova u Siriji pa sve do ratom zahvaćene Ukrajine ili migrantskih naselja u rodnoj mu Mađarskoj”, potvrdio je Marinko Koščec, također član Organizacijskog odbora Festivala europske kratke priče.
Nakon prva dva dana festivalski gosti odlaze u Zadar u kojem će program započeti predstavljanjem zbornika Dalmacija Noir, a čitat će se kako domaći, tako i strani autori. Festival europske kratke priče zatvorit će se u nedjelju u Malom pogonu Tvornice razgovorom i čitanjem u kojima sudjeluju Ivica Prtenjača, Josip Radić, Lovorka Sršen te Roman Simić.
Svi su programi besplatni, a podrobnije informacije o terminima i lokacijama mogu se pronaći na mrežnoj stranici: https://europeanshortstory.org