Ervin Dubrović radi na knjizi o slikarstvu u Rijeci / Snimio Vedran KARUZA
Doznajemo kako napreduju radovi na ovom projektu, a autor Ervin Dubrović poziva građane da se jave ako imaju slike, fotografije ili neku drugu informaciju vezano uz navedenu temu
povezane vijesti
- Elle Macpherson: “Opijala sam se votkom nakon uspavljivanja djece. Moj je život izgledao savršen, a ja sam patila”
- Prva pjesnička zbirka za djecu u Lovranu: Promovirana nova knjiga Silvane Milotić “Kolo, kolo, išulanca”
- U Velikoj vijećnici Grada Krka održana promocija knjige “Stablo želja”, autora Srđana Hulaka
RIJEKA Povjesničar umjetnosti Ervin Dubrović autor je brojnih knjiga čije su teme vezane uz povijest Rijeke, njezine poznate ličnosti i umjetnike. Doznajemo kako priprema knjigu čiji naslov glasi »Slikarstvo u Rijeci 1891. – 1941.«. Bio je to povod za razgovor o tome kako napreduju radovi na ovom projektu, a odmah na početku naglasio je kako poziva građane da se jave ako imaju slike, fotografije ili neku drugu informaciju vezano uz navedenu temu. Knjiga će biti objavljena do kraja godine, a izdavač je Društvo povjesničara umjetnosti Rijeka. Monografija o slikarskoj sceni u Rijeci u razdoblju koje obuhvaća period od 1891. do 1941. godine zahtjevan je poduhvat, te smo autora zamolili da nam ukratko predstavi materijal za knjigu koju piše.
– Rijeka je u svakom slučaju grad iznimno zanimljive povijesti, i to uvijek rado ponavljamo. Rado ga, također, doživljavamo i tumačimo i u različitim nacionalnim kontekstima. U Rijeci su rođeni i živjeli mnogi važni ljudi koji su u nacionalnom kontekstu današnjih, okolnih država stekli određenu važnost. Na primjer, da ostanemo samo na području kulture, u Rijeci je rođen pisac Ödön von Horváth, ovdje je rođen i važan talijanski germanist Ladislao Mittner, ovdje je rođena velika talijanska glumica Irma Grammatica, kao i znameniti mađarsko-američki psiholog Csikszentmihalyi, a ovdje su rođeni ili živjeli i neki važni hrvatski pisci, poput Nedjeljka Fabrija. Međutim, Rijeka nije bila osobito važno središte likovnih umjetnosti.
Leontine von Littrow
Mnogo su više Riječani bili zagrijani za kazalište i glazbu nego za slikarstvo i kiparstvo, kazao je Dubrović i dodao:
– Književnost neizbježno ima nacionalnost, jer je veza s nacionalnim jezicima neizbježna i zapravo temeljna. Naravno da i književnici različitih jezika i kultura, koji djeluju u isto vrijeme i u istome zavičaju, dijele iste teme i probleme. Likovne su umjetnosti u velikoj mjeri lišene takvih spona i ograničenja, tako da za mnoge od njih nismo ni dokraja sigurni koje im je nacionalno opredjeljenje bilo i jesu li ga uopće imali. Rijeka je posljednjih desetljeća devetnaestog i prvih desetljeća dvadesetoga stoljeća bila kozmopolitski grad u kojemu se miješalo više nacija, tako da se mnogi nisu niti htjeli nacionalno opredjeljivati, te su zato objeručke prihvatili mogućnost da budu naprosto Riječani i da se pozivaju na riječku posebnost i autonomiju. No, iako je većinska kultura i glavni jezik toga doba talijanski, zanimljivo je istraživati i druge nacionalne kulturne krugove i veze riječkih slikara s mađarskom, njemačkom ili hrvatskom kulturom. Na primjer, riječki su moderni slikari neke od najvažnijih modernih utjecaja, poput futurizma, prihvatili na studiju u Budimpešti od mađarskih avangardnih umjetnika, a ne izravno od Marinettija i njegovih futurista.
Ovom prigodom Dubrović je naveo i imena umjetnika koji su ostavili značajan trag na riječkoj likovnoj sceni u minulim vremenima.
– Tek posljednjih godina otkrivamo slikaricu Leontine von Littrow, iznimno važnu, koja je sazrijevala u Rijeci, a u kasnije doba više je bila povezana s Opatijskom likovnom kolonijom i njemačkim kulturnim krugom. Ona je zahvaljujući njemačko-engleskom podrijetlu i dobrim kontaktima na prijelazu devetnaestog i dvadesetog stoljeća najčešće izlagala u Beču i Londonu. U Muzeju grada Rijeke sam, zajedno s bečkim povjesničarima umjetnosti i trgovcima umjetninama, 2017. godine postavio njezinu izložbu, a tom smo prilikom objavili i reprezentativnu monografiju na hrvatskom i na njemačkom jeziku. Leontine posljednjih godina počinje biti sve popularnija u nekim bečkim krugovima, a cijene njezinih slika sve više rastu. S druge pak strane, najvažniji riječki umjetnik između dvaju svjetskih ratova, Romolo Venucci, kojemu se u Rijeci neprestano iznova klanjamo, kojemu smo već odavna u Rijeci priredili retrospektivnu izložbu te više monografija i kataloga, u rodnom gradu je već odavna cijenjen, no nije uopće poznat ni važan Italiji, a jedva o njemu nešto znaju u Trstu – gdje smo ga nedavno prikazali Tršćanima, kaže Ervin Dubrović.
U potrazi za podacima
– Za mene je ključno upravo ovo razdoblje, tih pola stoljeća, od 1890-ih do Drugog svjetskog rata. U tih se pola stoljeća odvija zanimljiv proces razvoja suvremene umjetnosti, od početaka plenerizma i impresionizma do futurizma, ekspresionizma i kubizma. U tih se pola stoljeća mijenjaju i državni okviri i prevladavajući kulturni krugovi. Na uskom području koje obuhvaća Opatiju, Volosko, Rijeku i Sušak, duž petnaestak kilometara dugog priobalnog pojasa, na prijelazu devetnaestog i dvadesetog stoljeća četiri su vladajuća jezika – njemački, hrvatski, talijanski i mađarski. Ta će kulturna i nacionalna složenost biti vidljiva i u ovoj knjizi jer su se riječki intelektualci i umjetnici najčešće školovali u Veneciji, Beču i Budimpešti, te se to odrazilo i na njihovo umjetničko stvaranje. Dubrović je ovom prigodom podcrtao:
– Dugi se niz godina na neki način pripremam za pisanje ove knjige. Tko ne poznaje riječke prilike ne može niti zamisliti koliko je bilo teško prikupiti najobičnije podatke i steći potpuniji uvid u djela riječkih slikara. Zbog egzodusa Riječana nakon Drugog svjetskog rata Rijeka je gotovo opustjela. Već su moji prethodnici učinili velik posao u prikupljanju građe i istraživanju likovnih umjetnika u Rijeci, no dosta je još posla ostalo neobavljeno. Još sam uvijek u potrazi za nekim od najosnovnijih biografskih podataka o važnim umjetnicima, kao i za njihovim djelima. Na primjer, kad je i gdje umro Carmelo Visintini Butcovich, što je bilo s Mirandom Raicich i Marijom Arnold nakon odlaska iz Rijeke (čija pojedina djela možemo sada pogledati na izložbi »Gdje je ženi mjesto?« postavljenoj u Muzeju moderne i suvremene umjetnosti u Rijeci, op.a.). Potpuno smo ih izgubili iz vida, a bile su najvažnije pripadnice avangardne grupe 30-ih godina prošloga stoljeća. Kamo je nestao Siegfrido Pfau? Kamo je završila ostavština Anite Antoniazzo Bocchina, koja je umrla u jednom zavodu u Padovi? Što je bilo s djelima riječkih umjetnika u zbirci Francesca Dreniga? Mnoga su pitanja otvorena, i stoga molim sugrađane da nas kontaktiraju ukoliko imaju informacije vezane uz umjetnike koji su djelovali u tom periodu u Rijeci, točnije od 1891. do 1941. godine, zaključuje Ervin Dubrović.