Foto Fanni Tutek Hajnal
Gledali smo reprizu nove produkcije, koja je u pitkom prijevodu, prepjevu i adaptaciji Igora Weidlicha povezana s Rijekom, njenim kazalištem i aktualnim hrvatskim društveno-političkim kontekstom
povezane vijesti
»Too Darn Hot« naslov je jednog od songova iz mjuzikla »Kiss me, Kate«, koji asocira na trenutačne ljetne vrućine u Rijeci. Na pozornici riječkog HNK-a Ivana pl. Zajca gledali smo reprizu nove produkcije pod hrvatskim naslovom »Poljubi me, Kato«, koja je u pitkom prijevodu, prepjevu i adaptaciji Igora Weidlicha povezana s Rijekom, njenim kazalištem i aktualnim hrvatskim društveno-političkim kontekstom.
Predstava u režiji i koreografiji Tihane Strmečki je gotovo u potpunosti »riječki proizvod«, nastao u suradnji Talijanske drame s Hrvatskom dramom, Operom i Baletom. U usporedbi s brojnim produkcijama ovog popularnog mjuzikla i brodvejskog hita, za ovu »Poljubi me, Kato« moglo bi se reći da ima specifičan riječki štih.
Originalna prva produkcija mjuzikla »Kiss me, Kate« praizvedena je u kazalištu New Century 1948. godine, a mjuzikl je napisao Cole Porter kao reakciju na tadašnji veliki hit »Oklahoma«.
U libreto Belle i Samuela Spewacka spretno je svoje stihove integrirao Porter i skladao hit koji je vrlo brzo postao klasični mjuzikl, iako je u svoje vrijeme na drukčiji način doticao muško-ženske odnose nego što je to bilo do tada uobičajeno.
Mjuzikl »Poljubi me, Kato« komična je adaptacija Shakespeareove »Ukroćene goropadnice«, u kojoj se u formi »predstave u predstavi« isprepliću radnja na sceni i ona iza nje.
Ukroćena goropadnica
U središtu radnje je razvedeni par – egoistični glumac-redatelj i narcisoidna glumica, koji mora raditi zajedno na nimalo slučajno odabranoj »Ukroćenoj goropadnici«. U riječkoj predstavi Fred Graham postao je Bruno Cambieri, a utjelovio ga je glumac Talijanske drame Mirko Soldano.
Do sada smo ga gledali uglavnom u dramskim ulogama, no ovoga puta Soldano se predstavio i kao solidan pjevač, pridajući ulogama Cambierija i Petruccija prepoznatljiv talijanski mentalitet, šarm i duhovitost.
Za Mirka Soldana ovo je u »Zajcu« i prva velika uloga na hrvatskom jeziku, a to što glumi s talijanskim naglaskom sada je posve sukladno ulogama koje tumači. Izvrsnu partnericu Soldano ima u Leonori Surian Popov, koja je već postala svojevrsni zaštitni znak »riječkog mjuzikla«.
Osim lijepoga glasa, Leonora Surian Popov u ulogama Lilli Vanessi i Katarine i glumački je dojmljiva – strastvena, temperamentna, svojeglava, buntovna i burne naravi – baš onakva kakva Shakespeareova goropadnica treba biti. Izdvojimo sjajno izvedene songove »So in Love« te posebno »I Hate Men« u kojemu do izražaja dolazi feministička nota.
Treći važan lik u priči je privlačna mlada glumica Lois Lane, koja u »Ukroćenoj goropadnici« tumači Biancu. U riječkoj predstavi Lois je postala Leona Car, a utjelovila ju je Elena Brumini koja ima sve predispozicije za izvođačicu mjuzikla – podjednako je dobra pjevačica, glumica i plesačica.
Drugi ljubavni par čine Leona i njen momak Antonio Toni Franić, odnosno Bianca i Lucenzio, a Leonina dečka koji je propustio probu zbog kockanja tumači Stefano Surian. Vezano za to, u radnju se upleću i gangsteri, utjerivači dugova, koje na humorističan način glume Nikola Nedić i Mario Jovev.
Aluzije na aktualnu hrvatsku stvarnost najviše dolaze do izražaja u liku saborskog zastupnika Gordana Horvatina, novog ljubavnika Lilli Vanessi, kojega igra Dražen Mikulić. S ovim likom u komični mjuzikl utkana je i satirična crta, podsjećajući nas na izjave domaćih političara i političarki poput »Žena nije stvorena za mudraca, nego za madraca« i »Tako vam je to u braku«.
Spektakularna izvedba
Katarinina i Biancina oca Baptistu (i Bepa Morozina) utjelovio je Denis Brižić, a u ulozi simpatičnog inspicijenta Rafaela je Giuseppe Nicodemo. Keti igra Vivien Galletta, a u manjim ulogama pojavljuju se Andrea Tich, Marko Fortunato i Jasmin Mekić.
Spektakularnosti izvedbe pridonijeli su članovi Riječkog opernog zbora i Baleta, svi pod glazbenim ravnanjem Filipa Gjuda. Sukladno dvama planovima radnje, odnosno konceptu »teatra u teatru«, scenografkinja Liberta Mišan smjestila je scenografiju na rotirajuću pozornicu koja se brzom izmjenom transformira iz svijeta iza pozornice u renesansni dekor »Ukroćene goropadnice«.
Ovu ideju slijede i kostimi Sandre Dekanić, posebno raskošni u Shakespeareovoj predstavi koja se postavlja. U skladu sa spektakularnošću žanra mjuzikla je i oblikovanje svjetla Dalibora Fugošića, a oblikovatelj zvuka je Saša Predovan.
»Kata« u Rijeci
Kako podsjećaju u »Zajcu«, prošlo je točno pedeset godina od prvog riječkog postavljanja mjuzikla »Poljubi me, Kato«. Te 1971. godine bio je to ujedno i prvi svjetski mjuzikl postavljen u Rijeci. Prvi riječki Fred Graham/Petruccio, Lilli Vanessi/Katarina, Lois Lane/Bianca i Bill Calhoum/Lucenzio bili su Zlatko Foglar, Gertruda Munitić, oboje zvjezdane gošće te Dunja Ilakovac-Hercog i Ivan Bibalo.
U sljedećoj premijernoj podjeli »Poljubi me, Kato« iz svibnja 1994. godine u glavnim su ulogama bili Tatjana Matejaš-Tajči, Galiano Pahor, Vedrana Perčić, Čedo Martinić i Slavko Šestak.