NOVA SURADNJA

VIDEO Neno Belan & Elena Stella predstavili spot za ‘Samba i ti’

P. N.



Neno Belan odlučio je neke svoje stare dobre pjesme predstaviti u novom aranžmanskom ruhu, a prva od pjesama koja će se naći na novom albumu obrada je Đavola ‘Samba i ti’, objavljena davne 1986. godine na albumu ‘Ljubav i moda’. Suradnju je ostvario s Elenom Stellom, za koju Neno kaže kako ih prije svega veže dugogodišnje prijateljstvo od 20 godina. Ideja za ploču s obradama u bossa nova ritmovima, prožeta ostalim latino i reggae ritmovima te sličnim južnjačkim varijantama, nametnula se prirodno, budući da su oboje južnjaci i mediteranci, govori Belan te nastavlja o suradnji:


‘’Razmišljao sam godinama kako bi bilo zgodno pokušati napraviti neke svoje pjesme na engleskom jeziku u novim aranžmanima i u tom sam smjeru poduzeo prve korake, sad pred više od 3 godine, udruživši snage s Elenom Stellom, mojom prijateljicom i pjevačicom iz Zadra, veoma osebujnog i specifičnog vokalnog kolorita kojeg sam veliki fan. Ideja je bila da idemo u smjeru “juznjačkog zvuka”, što je i prirodno jer smo oboje južnjaci, pa su tako pjesme zablistale u novim latino, reggae, soul i drugim slicnim “južnjačkim” ritmovima. S obzirom da je Elena djelomično porijeklom i talijanka, logično se nametnula ideja da iste pjesme napravimo i na tom jeziku. Na kraju kad smo već imali snimljene sve instrumentale zaključili smo – pa zašto ne bi imali i hrvatske verzije? I evo, svjetlo je prvo ugledala pjesma ‘Samba i ti’’. Ta je pjesma tek najavni singl čitavog niza pjesma koje namjeravamo u budućnosti objaviti.” – poručio je Belan te dodao: 


”Ovo je jedan nepretenciozan, ali smatram, veoma kvalitetan i zanimljiv dugoročan projekt, kojeg stvarno radim “za dušu i od srca” i uživam jako u njemu. I sasvim sam siguran da će glazbeni sladokusci i svi oni koji vole nesto malo drugačije, a opet tečno, pitko, ljepljivo i zarazno, uživati u njemu baš kao i Elena ja.’’





Pjesmu ‘Samba i ti’ autorski potpisuje Neno Belan, a Elena Stella donosi njezinu potpuno novu interpretaciju, kroz koju će Đavoli ponovo zaživjeti u nekom drugom vremenu.


‘’Ideja je došla od samog Nene Belana koji me prije par godina nazvao i predložio mi da obradim  neke od njegovih pjesama iz ere Đavola i poneke novije njegove pjesme na talijanskom i engleskom jeziku. Prihvatila sam jer volim zvuk starih Đavola, a  i Nenino stvaralaštvo nakon te ere. Sa povjerenjem sam prihvatila njegovu  viziju u kojoj on vidi mene  kao interpretatora tih predivnih pjesama u latin maniri.


Prethodnih par godina pjesme su nastajale najprije na talijanskom i engleskom jeziku, onda je spontano došlo do ideje da se pjesme izvedu i na hrvatskom jeziku, što je mene posebno obradovalo.’’ – poručila je Elena Stella.