Bijeg od stvarnosti

Odabrali smo par književnih naslova koji bi vam mogli osvježiti ljeto

Life

Foto: Promo

Foto: Promo

Od klasika i ljubavnih romana preko lijepe književnosti, do povijesnih romana i fantasyja

Stiglo nam je ljeto – visoke temperature, dugi i vrući dani, sparne večeri… Ako želite nakratko pobjeći od stvarnosti – upalite klimu ili pronađite hlad, a mi vam donosimo popis knjiga za savršeno opuštanje i ljetni bijeg.


Od klasika i ljubavnih romana preko lijepe književnosti, do povijesnih romana i fantasyja, izdavačke kuće Znanje i Vorto Palabra pripremile su naslove koji će svakoga odvesti na nezaboravno ljetno putovanje i osvježiti vam ljeto.


KRAJ LJUBAVNE PRIČE


Graham Green


Maurice Bendrix je pisac koji u londonskoj četvrti Clapham usred Drugog svjetskog rata razvije poznanstvo sa Sarom Miles, lijepom ženom dosadnog državnog službenika Henryja. Maurice tvrdi da samo želi prikupiti informacije za lik državnog službenika u svom novom romanu.


To je prva laž. Ono što stvarno želi je Sarah, a Sarah pak želi strastvenog muškarca. Tako počinje niz riskantnih susreta osuđenih na propast Mauriceovim rastućim romantičnim zahtjevima i Sarinom grižnjom savjesti.


Tada, kad Maurice nekim čudom preživi bombardiranje, Sarah prekine vezu – naglo, konačno i bez objašnjenja.



KNJIGA NEISPUNJENIH ŽELJA


Mikki Brammer


Clover Brooks cijeli je svoj život posvetila proučavanju različitih tradicija i obreda vezanih uz umiranje i smrt. Kad njezin voljeni djed, s kojim je odrasla, umre sam dok ona putuje svijetom, Clover postaje doula, odnosno ‘pratiteljica umirućih’, i tome se potpuno posvećuje, toliko da zanemaruje vlastiti život.


No sve će se promijeniti kad posljednja želja jedne živahne starice odvede Clover na putovanje na drugi kraj zemlje, gdje će tragati za davno zaboravljenom i neostvarenom ljubavnom pričom.


U prijevodu Lidije Toman.



PUNI KRUG


Maggie Shipstead


Nezaboravna priča o ludo odvažnoj pilotkinji koja je odlučila isplanirati rutu svojega života, bez obzira na cijenu. Marian Graves bila je neustrašiva cijeli svoj život, od divljeg djetinjstva u planinama Montane do odvažnih ratnih misija u Spitfireu.


Godine 1950. otputila se u svoju posljednju pustolovinu, Puni krug – let oko svijeta. Nitko je nikad više nije vidio. Knjiga Puni krug autorice Maggie Shipstead u prijevodu je Mirjane Valent.



POVRATAK CARRIE SOTO
Taylor Jenkins Reid


Carrie Soto najbolja je tenisačica svih vremena. Srušila je sve rekorde i osvojila dvadeset Slam turnira, postavivši nove standarde u ženskom tenisu. Žrtvovala je gotovo sve kako bi postala najbolja, s ocem kao trenerom.


Ali šest godina nakon umirovljenja, Carrie sjedi na tribinama US Opena 1994. i gleda kako mlada britanska igračica Nicki Chan oduzima njezin rekord. S trideset i sedam godina, Carrie donosi monumentalnu odluku vraćanja tenisu kako bi pokušala vratiti svoj rekord.


Ovo je priča o cijeni i teretu slave i jednoj neumornoj heroini koja će vam prirasti srcu. Nitko ne stvara ženske likove tako dobro kao Taylor Jenkins Reid. Carrie Soto još jednom potvrđuje spisateljsko umijeće ove proslavljene i omiljene autorice.


Knjiga Povratak Carrie Soto u prijevodu je Leire Harabelje.



BILO JEDNOM U ČAROBNOM ORMARU
Patti Callahan Henry


Megs Devonshire odlično idu brojevi i jednadžbe, dobila je stipendiju za studij na Oxfordu i sanja o tome da riješi najveće tajne fizike. Ona voli činjenice – osim jedne: njezin mlađi brat George bolestan je i uskoro će umrijeti. Pa kada njega očara nedavno objavljena knjiga Lav, Vještica i ormar, i kada zamoli sestru da sazna odakle potječe Narnija, ona tu molbu ne može odbiti. Megs
uskoro ispija čaj s autorom knjige i njegovim bratom, moleći ih da joj daju odgovore.


No umjesto odgovora dobiva sve više i više priča… priča o životu Jacka Lewisa, koje odnosi kući Georgeu. Knjiga Bilo jednom u čarobnom ormaru Patti Callahan Henry u prijevodu je Mirte Jambrović.



SVA MORA SVIJETA
G. G. Kay


Guy Gavriel Kay, autor Tigane, Sarantinskog mozaika i Lavova Al-Rassana, u knjizi Sva mora svijeta vraća se nemirnim mediteranskim prostorima i burnim renesansnim vremenima, svijetu gradova-državica, sukobljenih obitelji i ratnih prijetnji. Sva mora svijeta i prethodne Kayeve knjige Neki davni sjaj i Djeca zemlje i neba čine svojevrsnu trilogiju, iako se svaka od njih može čitati zasebno i cjelina je za sebe.


Autorovu jezičnu virtuoznost vjerno je dočarala prevoditeljica Petra Pugar, podarivši glas mislima likova i usudu zbivanja, pretočivši ih u riječi koje čitamo. A mi? Kad pročitamo ili čujemo novu priču, ona postaje predah u našem životu koji treba zaboraviti, zapamtiti, koji će nas možda promijeniti, dok nastavljamo dalje….