Ne postoji Turanj u Rijeci. Ovaj kvart, u kojem i ja živim, zove se Turan, a stanovnici Turnari. Malo smo mjesto gdje domicilno stanovništvo njeguje čakavštinu i voljeli bismo da se koristi ispravan naziv našeg naselja, istaknula je čitateljic
povezane vijesti
- U nevremenu stradao popularni Morski prasac: “Ove godine, sve je počelo neočekivano ranije…”
- Na Pravnom fakultetu raspravljali o utjecaju Konvencije za zaštitu ljudskih prava na hrvatski pravni poredak
- 24-satno crtanje stripa u Rijeci i ove godine, izazov je odlična prilika za umjetnike i zaljubljenike u stripove svih generacija
RIJEKA Nakon pisanja našeg lista o novom kvartu koji će se prema Urbanističkom planu uređenja urediti na području Turanj – Kostabela, nekolicina čitatelja obratila se redakciji ističući da se navodi neispravan naziv ovog riječkog naselja.
– Ne postoji Turanj u Rijeci. Ovaj kvart, u kojem i ja živim, zove se Turan, a stanovnici Turnari. Malo smo mjesto gdje domicilno stanovništvo njeguje čakavštinu i voljeli bismo da se koristi ispravan naziv našeg naselja, istaknula je čitateljica.
S obzirom na navedeno, o ispravnosti korištenog imena ovog naselja te je li došlo do pogreške pri izradi Urbanističkog plana uređenja, upitali smo Gradsku upravu. U odgovoru koji su nam uputili istaknuto je da su pri izradi plana koristili službene dokumente i karte katastra, odnosno Državne geodetske uprave, te su naišli na oba naziva.
Odjel za razvoj, urbanizam, ekologiju i gospodarenje zemljištem posvećuje pažnju korištenju lokalnih naziva i toponima u svom radu. Međutim, kako se u ovom slučaju radi o službenim dokumentima, naziv je preuzet sa službene katastarske podloge, na kojoj su rađeni dokumenti prostornog uređenja. Na podlozi je vidljivo da se predio naziva Turanj, dok je dio područja označen kao Turan, kazali su.