Splitsko ljeto

“Mletački trgovac”: Ozren Grabarić potvrdio status jednog od trenutno najboljih hrvatskih glumaca

Maja Hrgović

Temeljito iskorišten prostor – prizor iz »Mletačkog trgovca« / foto HNK Split

Temeljito iskorišten prostor – prizor iz »Mletačkog trgovca« / foto HNK Split

Izvedbu je nakon jednog sata prekinuo olujni vjetar, ali se mogao steći uvid u predstavu koju je na lokaciji Oceanografskog instituta režirao ruski redatelj Aleksandar Ogarjov



 Trebalo je dosta optimizma da se za uprizorenje »Mletačkog trgovca« Williama Shakespearea na 62. Splitskom ljetu odabere Oceanografski institut – lokacija na rtu Marjana na kojoj se i bura i jugo osjećaju valjda najjače u Splitu. U slučaju premijere, rizik se nije isplatio. Izvedba je naprasito prekinuta otprilike sat vremena nakon početka izvedbe kad se metalna konstrukcija s nosačima rasvjete počela pod naletima vjetra prijeteće ljuljati nad publikom.


Da vjetar zna biti koban za ljetne manifestacije na otvorenom pokazalo se i nedavnim otkazivanjem prvog dana velikog festivala elektroničke glazbe, Ultra Europe. No, ravnatelj Splitskog ljeta i intendant splitskog HNK-a Goran Golovko uvjerava da vjetar, koji od preksinoć nije jenjao, ipak neće upropastiti ovu dramsku premijeru, posljednju na ovogodišnjem Ljetu. Ulaznice za premijeru mogle su se odmah zamijeniti za sinoćnju izvedbu ili pak za onu koja će se odigrati u subotu.


Golemi prostor igre


– Žao nam je što je ovako ispalo, naravno, vrijeme se ne da kontrolirati. Ali nitko neće ostati oštećen; karte se mogu zamijeniti za nove izvedbe, a otvorena je i opcija povrata novaca – rekao je Golovko.




U sat vremena predstave koju je režirao ruski redatelj Aleksandar Ogarjov i kojom se obilježava 400. obljetnica Shakespeareove smrti, mogao se steći dobar uvid u komad. Prvo, Ogarjov je odabirom lokacije i scenografijom pokazao da »misli veliko«; prostor koji glumci pokrivaju golem je i obuhvaća impozantnu plutajuću scenu, plažu i mol ispred Instituta, strmo stepenište kojim se do mora silazi s Meštrovićeva šetališta.


Drugo, čitav je prostor temeljito iskorišten – glumci se iz scene u scenu uključuju u radnju iz iznenađujućih pozicija, često izranjajući iz mora ili uskačući u more, čemu je osobito bio izložen Stipe Radoja u ulozi lakrdijaškog sluge bogatog Židova Shylocka, ali i Anastasija Jankovska u ulozi Porzie i drugi.


Treće, Ozren Grabarić je i ovom izvedbom potvrdio status jednoga od trenutno najboljih hrvatskih glumaca: kao kontroverzni Shylock, u predstavi koja se navodi kao primjer Shakespeareovog antisemitstva, on je uvjerljiv, karizmatičan i zabavan.


Ogarjov je uzeo puno daha da uprizori Shakespeareov komad. Možda i više nego što je trebalo. Predstava traje dva i pol sata, a ritam je, unatoč obilju vizualnih podražaja kojima se održava pažnja publike, ipak nepotrebno otegnut i zamoran. U »Mletačkom trgovcu«, u priči o svijetu mletačkog 16. stoljeća, u kojemu su međuljudski odnosi zatrovani lihvarenjem, Ogarjovu je bilo važno reći nešto o apsurdu i okrutnosti institucija u kojima se kroji pravda.


Sudnica i ljudski sud


– Pravo je pitanje tragedije što je zapravo sudnica, što sudište, a što ljudski sud. Sve relativnosti zakona, njihova razumijevanja i manipuliranja njima, uzrokuju da su prizori suda kod Shakespearea zapravo prizori teatra apsurda, ističe redatelj.


Uz Ozrena Grabarića glume Elvis Bošnjak, Goran Marković, Andreja Mladinić, Marjan Nejašmić Banić, Marko Petrić, Mirko Kraljev, Petra Kovačić, Nenad Srdelić, Bojan Brajčić, Ivan Baranović. Glazbu potpisuje Marjan Nećak, a Vera Martinova je kostimografkinja i scenografkinja.


Aleksandar Ogarjov već je dobro poznat splitskoj publici; autor je uspjelih predstava »Ćelava pjevačica«, »Zločin i kazna« i »Hamlet«, koje je postavio u HNK-u Split između 2007. i 2010. godine.


Splitsko ljeto traje do 14. kolovoza, a do zatvaranja su ukupno planirane četiri izvedbe »Mletačkog trgovca«.