MIKE DOWNEY

Predstavljeno hrvatsko izdanje romana “Istrino zlato”: Slojevita priča čovjeka koji dobro poznaje Istru

Siniša Pavić

Foto Davor Kovačević

Foto Davor Kovačević

Knjiga je povijesni trileru koji opisuje moćni, zavodljivi i korumpirajući utjecaj istarskog tartufa kroz povijesne epohe



Hrvatsko izdanje romana »Istrino zlato« irsko-britanskoga autora Mikea Downeyja predstavljeno je u četvrtak u Kulturno informativnom centru u Zagrebu.


U KIC-u, koji je i izdavač, predstavljena je knjiga, no ne bi slučajni putnik namjernik pogriješio ni da je pomislio kako cijeli taj događaj mora imati neke veze s filmom kad se toliko filmaša hodnicima vrzma.





Debitantski roman Mikea Downeyja, poznatoga filmskog producenta i predsjednika Upravnog odbora Europske filmske akademije zaintrigirao je mnoge pa su na promociju među ostalim došli i Rade Šerbedžija, Iva Babić, Vinko Brešan, Dubravka Turić, Branko Schmidt, Danilo Šerbedžija, Bruno Anković te brojni drugi uglednici.


Moćni povijesni triler


O knjizi, o tom povijesnom trileru koji opisuje moćni, zavodljivi i korumpirajući utjecaj istarskog tartufa kroz povijesne epohe, od rimskih arena do partizanske borbe za slobodu i mračnih tajni današnjice, uz autora su govorili književnik Milan Rakovac, prevoditelj Duško Čavić, filmski redatelj Andrej Korovljev i urednik Petar Bujas, a biranim uvodnim riječima nazočne su pozdravili i redatelj i ravnatelj KIC-a Hrvoje Hribar te Simon Thomas, veleposlanik Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije.



– Mike je sjajan pripovjedač, bilo dok stvara filmsko djelo ili vam priča za dobrom večerom. Zato nije bilo sumnje da će njegova priča o povijesti tartufa i Istre biti intrigantna.


I većini bi čitatelja to bilo dovoljno, ali meni je kao veleposlaniku bilo jako drago vidjeti i da u knjizi srdačno povezuje Veliku Britaniju i Hrvatsku, kazao je veleposlanik Thomas.


No, otkud u autora, velikog i važnog filmaša, poriva da piše, da piše o Istri? Inspiraciju je on pronašao u golemoj strasti za povijest i kulturu Istre, gdje već dvadeset i pet godina ima dom u naselju Grimalda.



– Moj cijeli život je vodio prema ovome. Prve godine profesionalnog života proveo sam u kazalištu, zatim sam vodio izdavačku kuću, što je sjajan posao da se nauči pisati uz pritisak rokova.


Produkciji filmova sam se okrenuo relativno kasno, iza četredesete godine, ali i tu sam ostvario niz djela. Možda izgleda da sam početnik, ali iza sebe imam jako puno priča, objasnio je Downey.


Pomicanje granica


Književnik Milan Rakovac nije krio oduševljenje.



– Pročitao sam roman i ostao – paf. Od radosti. Tako sam se radovao mnogim knjigama, a Mike Downey ih je većinu nadmašio. Ljudi poput njega, odvažni ljudi, čine život podnošljivim i pomiču granicu mogućega, istaknuo je Rakovac.


Redatelj Andrej Korovljev apostrofirao je i filmičnost napisanog.


– Njegovo umijeće pripovijedanja je sjajno, a osjećaj za izgradnju likova kroz tri epohe je nevjerojatan. Kad počnete čitati »Istrino zlato« slike vam odmah iskoče pred očima, a knjigu ne možete ispustiti iz ruke – rekao je Korovljev.



Urednik Petar Bujas kazao je kako se tu radi o slojevitoj priči koju je ispričao čovjek koji dobro poznaje istarske prilike, prema kojima ima određeni odmak.


– U dobi kad sam imao oko šezdeset godina shvatio sam da stvarno želim napisati nešto o mjestu za koje sam vezan i prema kojem osjećam veliku ljubav – rekao je Downey.


Ljubav prema Istri


Pritom je podvukao kako nije htio da mu prvi roman bude neka kratka priča, već nešto sa širinom i snagom što će pokazati njegovu ljubav prema Istri.



»Tako je došlo do ideje da se zapravo naprave tri romana u jednom«, reče autor. Rad na romanu je, kako kaže, trajao četiri godine: jednu je čitao, jednu razmišljao i dvije je godine pisao.


Urodilo je to s uratkom koji ima preko 300 stranica zavodljive priče. Urodilo je to knjigom o Istri koja će se bukvalno čitati svuda na svijetu.


Jer, »Istrino zlato« je jedno od najšire distribuiranih književnih djela čija je radnja smještena u Istru. Knjiga je već objavljena u Ujedinjenom Kraljevstvu, Republici Irskoj, Indiji, Pakistanu, Nepalu i Bangladešu.



Prevedena je na bugarski, makedonski, hrvatski i srpski jezik. Trenutačno su u pripremi izdanja za Sloveniju, Francusku, Poljsku, Češku, Slovačku, Kinu, Ukrajinu, Tursku, SAD, Australiju te za sva arapska govorna područja.


Pri tom je važno reći da je »Istrino zlato« Mikea Downeyja ‘tek’ prvi dio istarske trilogije. Drugi dio, »Istrino crnilo«, bit će objavljeno početkom 2025. u Velikoj Britaniji, a završni dio, »Istrino plavetnilo«, godinu dana kasnije.


O autoru


Kao filmski producent, Downey iza sebe ima više od 100 filmova, a svojim djelovanjem je postao i značajnim dijelom hrvatske kinematografije.


Suosnivač je Motovunskog filmskog festivala, bio je i umjetnički direktor Pulskog festivala, a kao producent ili koproducent sudjelovao je u stvaranju petnaestak hrvatskih i filmova iz regije, od »Čaruge«, »Buick Riviere«, »Parade«, »Ustava RH« do primjerice filma »Hotel Pula«.