Vrisak

Akunin u Rijeci. Slavni ruski pisac izazvao veliko zanimanje riječke publike

Ervin Pavleković

Boris Akunin / Foto: Milan Đekić

Boris Akunin / Foto: Milan Đekić

Govorio je, između ostalog, o književnosti i njezinoj snazi, trenutnoj situaciji u Rusiji te posljedicama Putinove diktature



Ovogodišnje sedamnaesto izdanje kultnog riječkog sajma knjiga i festivala autora „Vrisak“ obilježit će zasigurno gostovanje glavne festivalske zvijezde, ruskog disidentskog pisca Borisa Akunina, autora brojnih kriminalističkih romana koji se prodaju u milijunima primjeraka, koji je razgovarao s Dragom Glamuzinom, Goranom Glamuzinom i Igorom Buljanom u punoj dvorani MMSU-a, a interesa za ovaj centralni i književni razgovor koji je ispunio sva očekivanja nije nedostajalo.


Foto galerija: Boris Akunin na Vrisku u Rijeci Foto: Milan Đekić


Pišući još od devedesetih godina, Grigorij Šalvovič Čhartišvilii usvojio je pseudonim Akunin, koji je inspiriran japanskom riječi “akunin”koja znači zlikovac ili loš čovjek, a također je i referenca na jednog odlikova iz japanske književnosti. A poveznica je Akunina i japanske književnosti i kulture i u tome što je i sam ljubitelj japanske kulture i književnosti.


Naravno, takav se ljubitelj, inače kao diplomirani japanolog, nije libio prevesti mnogobrojna japanska djela na ruski, čime je pridonio približavanju japanske književnosti, i klasičnih i modernih djela, ruskoj publici.





Slavni je pisac zbog svoje kritike ruskog sistema označen kao ruski neprijatelj, te je stekao status disidentskog pisca, o čemu je govorio i u nedavnom ekskluzivnom razgovoru za naš list, a na svoj se status disidenta osvrnuo i večeras.


Također je govorio o kompleksnosti prevođenja s japanskog na ruski i obrnuto, o ulozi pisca, književnosti i njezinoj snazi, trenutnoj situaciji u Rusiji te posljedicama Putinove diktature.



Uz to, vrlo je slikovito Čhartišvili uveo i u svoj, posve kompleksan, labirint pronicljivog pisca koji crpi inspiraciju i uzore iz klasičnih djela, napose ruskih poput Tolstoja, Dostojevskog i Čehova, književnih reprezenata Rusije, i onoga najboljeg što je svijetu dala – književnosti.


Dakako, iste one književnosti u kojoj i od koje živi, koja mu je hrana, način života, a ovaj večerašnji događaj, odnosno svoj boravak u Rijeci, barem prema najavi, proživjet će još jednom – “književno” – jer naš će mu grad. kako je najavio, poslužiti kao inspiracija za neko novo djelo.