Putovanje

Kao u ruskoj bajci: Prve riječke mažoretkinje vratile se s petodnevnog gostovanja u Moskvi

Šarlota Brnčić

Foto privatna arhiva

Foto privatna arhiva

Seniorski sastav Prvih riječkih mažoretkinja upravo se vratio s petodnevnog gostovanja u Moskvi, a na tako dalek put otišli su radi ruskog najpoznatijeg festivala »International festival – Christmas Stars«. Ruski svjetski festival plesa okupio je preko 80 plesnih ansambala i preko 3 tisuće sudionika iz cijeloga svijeta, a Prve riječke mažoretkinje su bile jedine predstavnice Rijeke, Primorsko-goranske županije i Hrvatske



Seniorski sastav Prvih riječkih mažoretkinja upravo se vratio s petodnevnog gostovanja u Moskvi, a na tako daleki put otišli su radi ruskog najpoznatijeg festivala »International festival – Christmas Stars«. Ruski svjetski festival plesa okupio je preko 80 plesnih ansambala i preko 3 tisuće sudionika iz cijeloga svijeta, a Prve riječke mažoretkinje su bile jedine predstavnice Rijeke, Primorsko-goranske županije i Hrvatske. Gostovanje ne samo da je bilo nezaboravno već je bilo i najbolji mogući uvod u proslavu 25 godina postojanja koje Prve riječke mažoretkinje slave upravo ove godine.


Seniorski sastav, njih sedamnaest djevojaka srednjoškolske i fakultetske dobi, iz Rijeke je najprije otputovalo za Ljubljanu, a zatim su trosatnim avionskim letom stigle na krajnje odredište – Moskvu. Kako nam je kazao predsjednik udruge Prve riječke mažoretkinje, jedan od osnivača, Mike Raukar, putovanje je bilo naporno iz razloga što su htjeli što je moguće više toga vidjeti i razgledati.


No, unatoč tome, a sudeći po dojmovima koje nam je iznio, bio je to put koji će on i cure još dugo pamtiti. Prepun boja, mirisa i okusa, nevjerojatne atmosfere, a da stvar još bude bolja, radilo se o 20-tom jubilarnom izdanju festivala na kojem su prvi put sudjelovali.





– Na plesni festival »Christmas Stars« došli su plesni timovi iz cijeloga svijeta od Gruzije, Šri Lanke, Španjolske do Finske i drugih zemalja. Prijepodne su nastupili timovi mlađe kategorije, u dobi od devet do četrnaest godina, a poslijepodne su svoj program izveli oni u dobi od četrnaest i više godina. Mi smo bili prvi mažoret tim iz Hrvatske, prvi put smo sudjelovali i to upravo na jubilarnom, dvadesetom izdanju festivala.



Vrhunska organizacija


Organizacija je bila na vrhunskom nivou. Kompletno sve je bilo organizirano. Imali smo vlastitog vodiča od 0 do 24 sata, a po programu četverosatni obilazak po cijeloj Moskvi. Razgledavanje svih bitnih dijelova, počevši od Crvenog trga do raznih muzeja. Obišli smo veliki moskovski cirkus, zoološki vrt, razgledali stari Arbat street i većinu trgova, ispričao nam je Raukar ističući kako je sve što su pogledali bilo jednostavno prekrasno za vidjeti jer Rusi jako slave Novu godinu, a bio je i Božić.



Prilikom razgledavanja činilo im se kao da su ušli u rusku bajku, počevši od prigodnog osvjetljenja do načina na koji je grad bio uređen.


– Možda vam na prvi pogled djeluje kao da je kičasto, ali to uopće nije. Naprotiv, decentno je, moderno kroz rusku priču. Sve je osmišljeno. Jednostavno, a s druge strane vrlo atraktivno. Interesantno je da svake godine drugačije kite Moskvu za blagdane.



Upoznali smo i metro u sklopu kojega je svaka postaja drugačije uređena, pa vam se čini kao da ste došli u muzej. Bili smo čak i na njihovom Ice showu, predstavi na ledu »Uspavana ljepotica«, a što stvarno treba vidjeti. Od vizualnog do plesačkog i glazbenog dojma. Gane vas do suza. Teško je riječima to opisati. Moskva vas toliko okupira sa svim detaljima… baš vas okupira, naveo nam je, još uvijek pod dojmom svega viđenog, Raukar.



Na svom gostovanju u Moskvi imali su prilike pogledati i mnogobrojna klizališta na otvorenome. Također, i brojne, prigodno osvjetljene parkove, kao i proći raznim tunelima u božićnoj rasvjeti.



– Baš je nezaboravno. Cure su komentirale da se osjećaju kao da su u nekoj bajci. U svakom detalju koji smo vidjeli je utkana njihova ruska narodnost. Sve prati ruska crta i jako ju njeguju. Ono što je na nas ostavilo dojam jest i kako je sve čisto. Nigdje nema papirića, lišća, ni bilo čega drugog. Nigdje. Koševi su uvijek prazni, nema smeća. Vidi se disciplina, istaknuo je naš sugovornik.



Jako osiguranje


Naveo nam je i kako osiguranja i policije ima doslovno posvuda, ali da unatoč tako jakom prisustvu pripadnika organa reda, to ne djeluje napadno, te su se osjećali jako sigurno. U Rusiji je to njima normalno i to tako funkcionira, pa se i naša riječka ekipa morala prilagoditi situaciji. Na žalost Rusa, ova zima je iznimno topla ruska zima. Temperatura je bila oko nule, pa kako nam je rekao Raukar, svi su bili jako žalosni jer nakon puno godina snijega nije bilo ni za lijek.



Dakako, i našoj ekipi vjerojatno bi bio daleko drugačiji doživljaj da je Moskva bila u sniježnom ruhu, no na vrijeme se ne može utjecati. Možda je to, pored svega ostalog, još jedan dobar razlog da planiraju još koje putovanje u Rusiju. Posebice, kad se uzme u obzir na koji je način sve bilo besprijekorno organizirano i isplanirano, te u kakvom su velebnom hotelu od gotovo dvije tisuće soba bili smješteni.



Prilikom samog dolaska na festival upravo su naše Prve riječke mažoretkinje bile u fokusu lokalnih novinara iz razloga što je to bio prvi tim mažoretkinja koji je sudjelovao na ovom velikom svjetskom događaju. Iako se naše djevojke nisu natjecale, bile su drugačije od svih ostalih timova.



Dobile su priznanje za inovativnost, plesnu prezentaciju, za koreografiju i priznanje za kulturnu razmjenu. Domaćini nisu skrivali zadovoljstvo time što je na festivalu sudjelovao mažoret tim, a našem timu ne samo da će ovo biti jedno veliko i nezaboravno iskustvo, nego i sjajan način da krenu sa slavljem za četvrt stoljeća postojanja.



Ruski boršč i poltova


Pored razgledavanja i uživanja u Moskvi, riječka ekipa bila je i u jednom od autohtonih restorana u kojem su degustirali ruska autohtona jela. Od poznatih juha do raznih vrsta mesa i ribe spravljenih na potpuno drugačiji način, no ukusno za naše nepce i prihvatljivo.



– Naravno, probali smo borsch koji je bio malo paprenast, ali bogat okusom povrća i komadima mesa. Također, i poltovu, jelo spravljeno od govedine prekrivene sirom i zapečenom, kao i peciva punjena mesom ili povrćem.



Shvatili smo da sve namirnice u jelima nisu gmo. Sve je imalo okus po domaćoj hrani, kao da dolazi sa sela. Vidiš da je slanina prava slanina ili špek. I voće je imalo pravi, prirodan okus.Toliko smo se najeli konkretne hrane, da nismo probali deserte kazao nam je Raukar kroz smijeh.



Posjet Space museumu


– Posjetili smo i razne crkve i manastire, a Crveni trg smo obišli i po danu i navečer da možemo pogledati svu raskoš rasvjete. Obišli smo i Space museum u kojem se može kompletno pratiti razvoj ruskog osvajanja svemira, od slanja psa pa do prvog čovjeka. Prvog satelita i istraživanja. Vrlo lijep i dojmljiv muzej, kazao nam je u razgovoru Raukar.