Dvojezično izdanje

Scotti i Staraj predstavili zajedničku knjigu “Pjesme u dva glasa”

Kim Cuculić

Snimio Roni BRMALJ

Snimio Roni BRMALJ

Ovo dvojezično, talijansko-hrvatsko izdanje, donosi pjesme Giacoma Scottija podijeljene u tri cjeline te petnaest pjesama Riccarda Staraja. Scottijeve pjesme na hrvatski je preveo Riccardo Staraj, dok je Starajeve pjesme na talijanski preveo Scotti



RIJEKA Zajednička knjiga »Poesie a due voci/Pjesme u dva glasa« Giacoma Scottija i Riccarda Staraja predstavljena je u Zajednici Talijana Rijeka. Promocija je zamišljena multimedijalno – kroz čitanje pjesama i njihovu glazbeno-vokalnu interpretaciju.


Ovo dvojezično, talijansko-hrvatsko izdanje, donosi pjesme Giacoma Scottija podijeljene u tri cjeline te petnaest pjesama Riccarda Staraja. Scottijeve pjesme na hrvatski je preveo Riccardo Staraj, dok je Starajeve pjesme na talijanski preveo Scotti.


Na knjigu ovih pjesnika različitih naraštaja i poetike osvrnula se Laura Marchig, koja je kazala da Giacomo Scotti u svojim pjesmama snažno i ekspresivno evocira djetinjstvo, piše o ženskom tijelu i ljubavi prema ženi, dok njegova najveća strast i dalje ostaje pisanje o moru. Marchig je, govoreći o poeziji Riccarda Staraja, istaknula da se u njoj osjeća utjecaj beat generacije i američkih pjesnika, dok se Staraj kao pjesnik-performer nastavlja na dugu tradiciju pjevanja poezije.




Riccardo Staraj pročitao je uvodnu riječ iz knjige, u kojoj Giacoma Scottija opisuje kao talijansko-hrvatskog pjesnika koji voli Mediteran, no osobito je vezan za Rijeku i more što je oplakuje, što Scottija čini riječkim pjesnikom, jednim od najvećih u trajanju ovoga grada.


U nastavku večeri Giacomo Scotti i Riccardo Staraj interpretirali su pjesme iz knjige na talijanskom i hrvatskom jeziku, a pridružili su im se glazbenici Vedran Ružić, Marko Sedlak, Hrid Matić, Vedrana Dizdar i Gaj Matić Marović. Prigodnim riječima obratila se i Orietta Marot, predsjednica Zajednice Talijana Rijeka, a događaju je prisustvovao i Paolo Palminteri, generalni konzul Italije u Rijeci.


Pjesničku večer organizirale su Zajednice Talijana Rijeke i Mošćeničke Drage, a knjiga je tiskana uz potporu Talijanske unije. Naslovnicu potpisuje poznati umjetnik Dalibor Laginja.