Pulski festival knjiga

Ne ostanite imuni na raskošnu ponudu gostiju: Koga sve možete sresti na Sajmu u Puli

Sandra Sabovljev

Foto Glas Istre

Foto Glas Istre

Nemilosrdni novinski gabariti ostavili su izvan granica ovog Mediterana brojne autore s kojima nismo uspjeli razgovarati, a nije da nismo željeli. Stoga ne propustite doći u Pulu i poslušati ih



Sa(n)jam knjige u Istri – Pulski festival knjiga i autora svake godine iznenadi svojom raskošnom ponudom gostiju i programa, iako iznenađenja u tom pogledu ne bi trebalo biti, budući da ova manifestacija već više od dva desetljeća okuplja velika i zanimljiva imena domaće i svjetske književnosti i publicistike.


Hrlili su tako minulih godina ljubitelji pisane riječi u magičnu zemlju Istru ne bi li sanjali uz Umberta Eca, Claudija Magrisa, Orhana Pamuka, Mirka Kovača… a razloga da se otisnu u Pulu od 1. do 11. prosinca zaista neće nedostajati niti ove godine.


Jedan od kapitalnih razloga svakako je pjesnički gigant Adonis, koji će u programu »Istočno pitanje« predstaviti svoju knjigu »Zrcalo sna« objavljenu ove godine na hrvatskom jeziku u izdanju Sandorfa. Na istočnom će pitanju stihove ukrstiti palestinski pjesnik Najwan Darwish i turska pjesnikinja kurdskog porijekla Bejan Matur, koju smo među rijetkima uspjeli ukratko predstaviti na ovim stranicama.




Pjesnikinja, čiji su stihovi prevedeni na 26 jezika i koja trenutačno boravi u Londonu na književnoj rezidenciji odakle sa zebnjom prati događanja u domovini, objašnjava zašto je dobra poezija uvijek politična.


Književne izbjeglice


Politika, s druge strane, nije nimalo poetična; svjedoči tome još jedna naša sugovornica, antropologinja svjetskoga glasa Svetlana Slapšak, koja će u Puli predstaviti nekoliko svojih djela objavljenih u protekloj godini. »Pišem da ne ekplodiram«, pravda svoju hiperprodukciju ova britka intelektualka koja se s pravom naziva akademskom izbjeglicom jer je perfidno i nasilno izmještena iz svog prirodnog, sveučilišnog i znanstvenog staništa.


Svojevrsna književna izbjeglica je i Lucia Etxebarria, jedna je od najpopularnijih i najkontroverznijih ličnosti španjolske kulturne scene. Ona je zbog poplave piratskih izdanja svojih djela odlučila novi roman napisati na francuskom i objaviti ga u Francuskoj koja za razliku od Španjolske restriktivnom legislativom štiti autorska prava. Ova ljevičarka, vegeterijanka i feministkinja, koja je zbog političke nepodobnosti često ostajala bez poslova i nalazila se u središtu skandala, o sebi kaže:


– Eksperimentiram s osobito intenzivnim osjećajima. Ne snalazim se u socijalnoj interakciji. Ne uklapam se u socijalne stereotipe. Ne mogu prestati razmišljati pa ponekad pišem do stanja krajnje iscrpljenosti. Imam potrebu kontemplacije, samoće. Preispitujem pravila i autoritete. Usporedo mislim na više razina. Sklona sam izrazitoj neovisnosti. Sačuvala sam dječji osjećaj čuđenja. Nejednakost, eksploatacija, korupcija i bespotrebna ljudska patnja duboko me uznemiruju…


»Transatlantik«


Predstavnik programa »Transantlantik« u ovoj maloj selekciji razgovora portugalski je pisac Jacinto Lucas Pires čije je djelo prešlo ocean i dokopalo se američkog govornog područja, odnosno onog djelića od tri posto američke prijevodne književnosti. U nadi da će se domoći i hrvatskih izdavača ovaj će Portugalac svoja djela predstaviti u Puli.


Nemilosrdni novinski gabariti ostavili su izvan granica ovog Mediterana brojne autore s kojima nismo uspjeli razgovarati, a nije da nismo željeli. Stoga ne propustite doći u Pulu i poslušati Gorana Vojnovića koji predstavlja svoju »Smokvu«, kao i nagrađivano, kritičari kažu, životno djelo Slobodana Šnajdera »Doba mjedi«.


Dođite vidjeti što predstavljači imaju za reći o »Đavoljoj simfoniji«, romanu prvijencu Davora Mandića, uzmite u ruke Dežulovićeve »Pjesme iz Lore 2«, nabavite svakako najnoviji roman Kristiana Novaka »Ciganin, ali najljepši«, zaronite u »Teoriju tuge Mileve Einstein«, odnosno Slavenke Drakulić, odajte počast velikanima ovih prostora koji nažalost nisu više s nama, poklonite se Alešu Debeljaku i Tomažu Šalamunu, upoznajte simptome »Bolesti svijeta« Tatjane Gromače i »Stajske bolesti« Slađane Bukovac.


I ne boj’te se zaraze, zaštićeni ste magičnim riječima u magičnoj zemlji. Barem u tih jedanaest dana koliko će Pula sanjati svoje snove, a ako budete mudri pa ponesete ukoričeni naramak, čarolija može potrajati duboko u 2017., a možda i do idućeg prosinca u Puli.