Društvo hrvatskih književnika

Naknade za posudbu u knjižnicama: Najposuđivaniji autori dobivaju 20 tisuća kuna

Sandra Sabovljev

Najveća svota koju će autor dobiti je 20.000 kuna, a među najposuđivanijima u 2013. godini su Pavao Pavličić, Miro Gavran i Sanja Pilić – popis i broj posudbi može se naći na stranicama Nacionalne i sveučilišne biblioteke u Zagrebu



ZAGREB » Jučer su krenule isplate naknada za posudbu knjiga u javnim knjižnicama na račune pedesatak domaćih autora, prevoditelja i ilustratora. Danas kreće isplata drugoj takvoj skupini, objavio je jučer predsjednik Društva hrvatskih književnika Božidar Petrač na konferenciji za novinare, izrazivši zadovoljstvo što je konačno završen dugogodišnji mukotrpan proces stvaranja ovog projekta koji je začet još 2007. godine.


  Podsjetimo, DHK je tek 2013. s Ministarstvom kulture na temelju Zakona o autorskom pravu i srodnim pravima potpisao Ugovor koji hrvatskim autorima omogućava isplatu naknade za posudbu u javnim knjižnicama, po kojemu je ovlašten za kolektivno ostvarivanje tog prava autora. Ministarstvo kulture je za naknadu autorima za posudbe tijekom 2013. godine izdvojilo dva milijuna kuna, od kojih će 1.750.000 kuna ići autorima, prevoditeljima i ilustratorima, a 250.000 dobit će DHK koji je za obavljanje tog posla angažirao informatičare i Udrugu za zaštitu prava nakladnika ZANA jer – kako Petrač kaže – ZAMP nije bio zainteresiran za davanje pravnih konzultacija i usluga.


  – Najveća suma koju će autor dobiti je 20.000 kuna bruto, a među najposuđivanijima u 2013. godini su Pavao Pavličić, Miro Gavran i Sanja Pilić. Popis autora i broj posudbi može se naći na stranicama Nacionalne i sveučilišne biblioteke u Zagrebu, doznajemo u DHK-u koji ne želi ulaziti u pojedinačne iznose ostvaritelja prava.




  – Prema izvještaju za 2013. godinu, obrađeno je 20 županijskih knjižnica – koje pak posjeduju i podatke o posudbama u svojim lokalnim podružnicama – na ovu naknadu ima pravo 2.055 osoba. No budući da je odlučeno da se naknade ispod 100 kuna bruto neće isplaćivati nego će ići u Fond za razvoj djelatnosti, naknade će ostvariti oko 800 autora, prevoditelja i ilustratora, izvijestila je tajnica DHK-a Ružica Cindori i dodala da je obračunska bruto jedinica po jednoj posudbi 1,49 kune te da je maksimalni zakonski iznos naknade 40.000 kuna.


  Govoreći o raspodjeli ovogodišnjih naknada, Cindori ističe da 834.000 kuna ide autorima, 190.000 prevoditeljima, 539.000 ilustratorima, a 219.000 kuna išlo je u spomenuti fond. Formula je jednostavna, objašnjava – autori ostvaruju 100 posto obračunske jedinice, dakle 1,49 kuna bruto po posudbi, ilustratori od 10 do 50 posto, a prevoditelji 40 posto.


  Cindori je posebno naglasila da su velikih birokratskih poteškoća imali u realizaciji naplate naknada nasljednicima preminulih autora, koji su nasljednici prava 70 godina nakon smrti autora.


  Petrač ističe da je riječ o pionirskom projektu pred kojim je još mnogo neriješenih stavki, no nada se da će već ove godine, za koju je Ministarstvo kulture osiguralo isti iznos, posao ići znatno lakše i brže.